Pɛtɾʊs

PhonEtic TRanscriber for User Support.

  1. SERRANI, Vanessa Marquiafável. Ambiente web de suporte à transcrição fonética automática de lemas em verbetes de dicionários do português do Brasil. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) - Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho. São José do Rio Preto-SP, p. 202. 2015.
  2. Marquiafavel, V.; Bokan, A. and Zavaglia, C. (2014). "PETRUS: A rule-based grapheme-to-phone converter for Brazilian Portuguese". In: J. Baptista et al. (Eds.): PROPOR 2014, LNAI 8776, Springer, Heidelberg (2014).
  3. Cristófaro-Silva, T. (2000). "Fonética e fonologia dos português: roteiro de estudos e guia de exercícios". 3a ed., São Paulo: Contexto.
  4. Cagliari, L. (2009). "Elementos de fonética do português brasileiro". São Paulo: Paulistana.
  5. Silva, D. (2011). "Algoritmos de processamento da linguagem e síntese de voz com emoções aplicados a um conversor texto-fala baseado em HMM". Tese de Doutorado. Programa de Pós-Graduação em Engenharia Elétrica, COPPE, Universidade Federal do Rio de Janeiro, RJ, 2011. pdf