4th Workshop in Information and Human Language Technology

TIL'2006


 

Papers

A geometric approach to meaning computation: automatic disambiguation of french adjectives
Fabienne Venant

Uma proposta para tradução automática entre libras e português no sign WebMessage
Vinícius Costa de Souza, Renata Vieira

Some issues on complex networks for author characterization
Lucas Antiqueira, Thiago Alexandre Salgueiro Pardo, Maria das Graças Volpe Nunes, Osvaldo Novais de Oliveira Jr, Luciano da Fontoura Costa

Machine learning algorithms for portuguese named entity recognition
Ruy Luiz Milidiú, Julio Cesar Duarte, Roberto Cavalcante

Investigando possíveis efeitos dos sistemas de memória de tradução no processamento cognitivo de tradutores profissionais
Fabio Alves, Tânia L. Campos, Julio C. Matias, Bartira Gotelipe, Ingrid T. Machado, Aline A. Ferreira, William Alkmin

SenSem: a databank for spanish verbs
Ana Fernandéz-Montraveta, Gloria Vázquez, Irene Castellón

The obligations and common ground structure of task oriented conversations
Luis Pineda, Varinia M. Estrada, Sergio R. Coria

Extract-biased pseudo-relevance feedback
Wilson dos S. Batista Junior., Lúcia H. M. Rino

Construção do léxico de aplicações
Miriam Sayão, Gustavo R. de Carvalho

A web-experiment on dialogue classification
Norton Trevisan Roman, Paul Piwek, Ariadne Maria Brito Rizzoni Carvalho

Anáforas nominais definidas: balanceamento de corpus e classificação
Sandra Collovini, Renata Vieira

Designing topic shifts with graphs
Laura Alonso Alemany, Martín Rezk

Aquisição da escrita infantil: a construção de um corpus do português brasileiro
Thaïs Cristófaro-Silva, Raquel Fontes Martins, Daniela Oliveira Guimarães, Leonardo de Almeida, Thiago Silva

A constraint grammar parser for spanish
Eckhard Bick

Identificação da autoria de documentos digitais com base em atributos estilométricos da língua portuguesa
Daniel F. Pavelec, Edson J. R. Justino, Cinthia O. de A. Freitas

A domain knowledge advisor for dialogue systems
Porfírio Filipe, Nuno Mamede

A semântica dos adjetivos do domínio jurídico e o seu uso para extração de informação na web
Anderson Bertoldi, Isa Mara da Rosa Alves, Rove Luiza de oliveira Chishman

Automatically estimating the Input parameters of formant-based speech synthesizers
Aline Figueired, Tales Imbiriba, Edward Bruckert, Aldebaro Klautau

Um processo semi-automático para a geração de ferramentas de suporte à escrita científica em inglês
Vanessa Marquiafável, Luiz Carlos Genoves Jr., Sandra Maria Aluísio
 

Posters

Expansão automática de consultas na RI com análise local de sintagmas nominais
João Marcelo Arcoverde, Maria das Gra;cas volpe Nunes, Wendel Scardua

Uma metodologia semi-automática para detecção de neologismos do português brasileiro
Ieda Maria Alves, Bruno Oliveira Maroneze, Mariangela de Araujo, Thiago Alexandre Salgueira Pardo, Sandra Maria Aluísio

Gerando expressões de referência com a quantidade certa de informação
Ivandré Paraboni, Kees van Deemter, Judith Masthoff

e-Termos: um ambiente colaborativo web para criação de produtos terminológicos
Leandro Henrique Mendonça de Oliveira, Sandra Maria Aluísio, Gladis Maria de Barcelos Almeida

A two-step summarizer of brazilian portuguese texts
Thiago L. Carbonel, Eloize M. Seno, Thiago Alexandre Salgueiro Pardo, Jorge Cesar Coelho, Sandra Collovini, Lúcia Helena M. Rino, Renata Vieira

Proposta de um esquema de anotação de corpora extensível
José Guilherme C. de Souza, Patrícia N. Gonçalves, Renata Vieira

Uma comparação entre sistemas de sumarização automática extrativa
Daniel Saraiva Leite, Lúcia Helena Machado Rino

Metodologia semi-automática baseada em corpus para a construção de ontologias de domínio
Ariani Di Felippo, Sandra Maria Aluísio, Gladis Maria de Barcelos Almeida, Leandro Henrique Mendonça de Oliveira, Luiz Carlos Genoves Jr., Lucas Antiqueira, Osvaldo Novaes de Oliveira Jr

[Voltar]