Papers
A geometric approach to meaning computation:
automatic disambiguation of french adjectives
Fabienne Venant
Uma proposta para tradução automática entre
libras e português no sign WebMessage
Vinícius Costa de Souza, Renata Vieira
Some issues on complex networks for author
characterization
Lucas Antiqueira, Thiago Alexandre Salgueiro
Pardo, Maria das Graças Volpe Nunes, Osvaldo Novais de Oliveira Jr,
Luciano da Fontoura Costa
Machine learning algorithms for portuguese
named entity recognition
Ruy Luiz Milidiú, Julio Cesar Duarte, Roberto
Cavalcante
Investigando possíveis efeitos dos sistemas
de memória de tradução no processamento cognitivo de tradutores
profissionais
Fabio Alves, Tânia L. Campos, Julio C. Matias,
Bartira Gotelipe, Ingrid T. Machado, Aline A. Ferreira, William
Alkmin
SenSem: a databank for spanish verbs
Ana Fernandéz-Montraveta, Gloria Vázquez, Irene
Castellón
The obligations and common ground structure
of task oriented conversations
Luis Pineda, Varinia M. Estrada, Sergio R. Coria
Extract-biased pseudo-relevance feedback
Wilson dos S. Batista Junior., Lúcia H. M. Rino
Construção do léxico de aplicações
Miriam Sayão, Gustavo R. de Carvalho
A web-experiment on dialogue classification
Norton Trevisan Roman, Paul Piwek, Ariadne Maria
Brito Rizzoni Carvalho
Anáforas nominais definidas: balanceamento
de corpus e classificação
Sandra Collovini, Renata Vieira
Designing topic shifts with graphs
Laura Alonso Alemany, Martín Rezk
Aquisição da escrita infantil: a construção
de um corpus do português brasileiro
Thaïs Cristófaro-Silva, Raquel Fontes Martins,
Daniela Oliveira Guimarães, Leonardo de Almeida, Thiago Silva
A constraint grammar parser for spanish
Eckhard Bick
Identificação da autoria de documentos
digitais com base em atributos estilométricos da língua portuguesa
Daniel F. Pavelec, Edson J. R. Justino, Cinthia
O. de A. Freitas
A domain knowledge advisor for dialogue
systems
Porfírio Filipe, Nuno Mamede
A semântica dos adjetivos do domínio
jurídico e o seu uso para extração de informação na web
Anderson Bertoldi, Isa Mara da Rosa Alves, Rove
Luiza de oliveira Chishman
Automatically estimating the Input
parameters of formant-based speech synthesizers
Aline Figueired, Tales Imbiriba, Edward Bruckert,
Aldebaro Klautau
Um processo semi-automático para a geração
de ferramentas de suporte à escrita científica em inglês
Vanessa Marquiafável, Luiz Carlos Genoves Jr.,
Sandra Maria Aluísio
|
Posters
Expansão automática de consultas na RI com
análise local de sintagmas nominais
João Marcelo Arcoverde, Maria das Gra;cas volpe
Nunes, Wendel Scardua
Uma metodologia semi-automática para
detecção de neologismos do português brasileiro
Ieda Maria Alves, Bruno Oliveira Maroneze,
Mariangela de Araujo, Thiago Alexandre Salgueira Pardo, Sandra Maria
Aluísio
Gerando expressões de referência com a
quantidade certa de informação
Ivandré Paraboni, Kees van Deemter, Judith
Masthoff
e-Termos: um ambiente colaborativo web para
criação de produtos terminológicos
Leandro Henrique Mendonça de Oliveira, Sandra
Maria Aluísio, Gladis Maria de Barcelos Almeida
A two-step summarizer of brazilian
portuguese texts
Thiago L. Carbonel, Eloize M. Seno, Thiago
Alexandre Salgueiro Pardo, Jorge Cesar Coelho, Sandra Collovini,
Lúcia Helena M. Rino, Renata Vieira
Proposta de um esquema de anotação de
corpora extensível
José Guilherme C. de Souza, Patrícia N.
Gonçalves, Renata Vieira
Uma comparação entre sistemas de sumarização
automática extrativa
Daniel Saraiva Leite, Lúcia Helena Machado Rino
Metodologia semi-automática baseada em
corpus para a construção de ontologias de domínio
Ariani Di Felippo, Sandra Maria Aluísio, Gladis
Maria de Barcelos Almeida, Leandro Henrique Mendonça de Oliveira,
Luiz Carlos Genoves Jr., Lucas Antiqueira, Osvaldo Novaes de
Oliveira Jr |