Palavras Compostas Voltar Índice

"Toda Composição Será Comentada"

A maioria das palavras compostas de "Palavras Compostas" recebe aqui comentários quanto às suas peculiaridades e caracterização dentro do contexto desta obra.

Composto

Resumo

africano-americano

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("americano") seja um adjetivo, flexiona-se esse elemento apenas, segundo as regras de flexão de adjetivo composto não-sintagmático. Se convertido em substantivo, flexiona-se igualmente. Plural feminino: "(mulheres) africano-americanas". Voltar

afro-americano

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto gentílico (afro-americorad + anosuf), de que "afro-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "afro-americanas". Voltar

afro-asiático

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto gentílico (afro-ásiarad + áticosuf), de que "afro-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "afro-asiáticas". Voltar

alto-falante

substantivo derivado por sufixação do verbo hipotético "**alto-falar", aí aninhado. Note que esse "alto" é o mesmo de "falar alto", sendo, portanto, invariável ("elas falam alto", mas nunca "elas falam **altas", no sentido pretendido). Por esse motivo e ainda pelo aninhamento, temos o plural "alto-falantes".

Voltar

alto-relevo

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois altos-relevos" porque "dois altos relevos"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

amarelo-ouro

- substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "amarelo da cor do ouro"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("amarelo"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois belos amarelos-ouro". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento;
- adjetivo composto indireto, derivado por conversão do substantivo "amarelo-ouro", aí aninhado. É invariável, como todo adjetivo (com composto aninhado ou não) vindo de substantivo via conversão. Portanto: "saias amarelo-ouro".

Observação

Para flexionar corretamente os adjetivos compostos não-sintagmáticos com alta probabilidade de acerto, não é necessário considerar se são indiretos/derivados ou não. Nesse tipo de composto, quase sempre se flexiona apenas o último elemento, mas somente se este for um adjetivo já variável. Basta aplicar essa regra simples ao adjetivo "amarelo-ouro" para verificar que este é invariável. Para saber mais, consulte as regras de flexão de adjetivo composto.

Voltar

ano-luz

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "um ano vezes a velocidade da luz"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("ano"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois anos-luz". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

ásio-africano

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto gentílico (ásio-áfricorad + anosuf), de que "ásio-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "ásio-africanas". Voltar

auto-escola

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "escola que ensina sobre autos"), raro por seu elemento subordinado ("auto") estar preposto. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("escola"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas auto-escolas". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

auto-estrada

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "estrada para autos"), raro por seu elemento subordinado ("auto") estar preposto. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("estrada"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas auto-estradas". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

ave-maria

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Flexionam-se, portanto, todos os seus elementos variáveis (no caso, apenas "maria", pois "ave" é interjeição), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "duas ave-marias". Voltar

azul-celeste

- substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois azuis-celestes" porque "dois azuis celestes"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático;
- adjetivo composto indireto, excepcionalmente derivado por conversão do substantivo "azul-celeste", aí aninhado. É invariável, como todo adjetivo (com composto aninhado ou não) vindo de substantivo via conversão. Portanto: "saias azul-celeste".

Voltar

azul-marinho

- substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois azuis-marinhos" porque "dois azuis marinhos"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático;
- adjetivo composto indireto, excepcionalmente derivado por conversão do substantivo "azul-marinho", aí aninhado. É invariável, como todo adjetivo (com composto aninhado ou não) vindo de substantivo via conversão. Portanto: "saias azul-marinho".

Voltar

bate-enxuga

segundo o Houaiss, "roupa ou outro objeto que se usa com grande freqüência ou incessantemente. Regionalismo: Brasil. Uso: informal". Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois verbos nem repetidos, nem opostos. É invariável, portanto, de acordo com as regras de flexão de substantivo composto por coordenação. Plural: "dois bate-enxuga". Voltar

bate-estaca

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno siga o padrão "verbo + objeto direto", seu plural se exprime pelo plural do objeto ("estaca"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois bate-estacas".

Observação A palavra "bate-estacas" também pode ser considerada comum de dois números.
Voltar

bate-não-quara

segundo o Houaiss, "roupa, objeto ou situação que se repete continuamente. Regionalismo: Sul do Brasil. Uso: informal". Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois verbos (o segundo dos quais está negado. Perceba que há, em "não-quara", um sintagma, que vale, entretanto, por um único verbo) nem repetidos, nem opostos. É invariável, portanto, de acordo com as regras de flexão de substantivo composto por coordenação. Plural: "dois bate-não-quara". Voltar

bem-bom

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja adjetival, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois bem-bons" porque "dois doces bem bons"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

bem-falar

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja um predicado terminando com um verbo (núcleo do predicado) no infinitivo ("falar"), deve ser flexionado nesse verbo por adição de "es", de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois bem-falares". Voltar

bem-fazer

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja um predicado terminando com um verbo (núcleo do predicado) no infinitivo ("fazer"), deve ser flexionado nesse verbo por adição de "es", de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois bem-fazeres". Voltar

bem-me-quer

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja um predicado terminando com um verbo (núcleo do predicado) no infinitivo ("quer"), deve ser flexionado nesse verbo por adição de "es", de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois bem-me-queres". Voltar

bem-te-vi

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Trata-se de um substantivo onomatopaico, motivo por que deve ser flexionado em seu último elemento, mesmo que invariável. Portanto: "dois bem-te-vis".

Voltar

bem-vindo

adjetivo composto por justaposição, sintagmático, direto. Como seu sintagma interno seja adjetival e o núcleo desse sintagma ("vindo") admita variação de gênero, flexiona-se em gênero e número como esse sintagma se flexionaria ("duas pessoas bem-vindas" porque "duas pessoas bem vindas"), de acordo com as regras de flexão de adjetivo composto sintagmático direto. Voltar

boa-fé

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas boas-fés" porque "duas boass"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

bom-moço

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal e o núcleo desse sintagma ("moço") admita variação de gênero, flexiona-se em gênero e número como esse sintagma se flexionaria ("duas boas-moças" porque "duas boas moças"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

bota-fora

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois bota-fora". Voltar

boto-branco

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois botos-brancos" porque "dois botos brancos"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

boto-cinza

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois botos-cinza" porque "dois botos cinza"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Note aí que o adjetivo "cinza" é comum de dois números e dois gêneros. Voltar

boto-cor-de-rosa

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois botos-cor-de-rosa" porque "dois botos cor-de-rosa"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Note aí que o adjetivo "cor-de-rosa" é comum de dois números e dois gêneros. Voltar

carga-d'água

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas cargas-d'água" porque "duas cargas de água"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Note que, no sentido de "motivo" ou "razão", é sempre usado no plural. Voltar

cofre-forte

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois cofres-fortes" porque "dois cofres fortes"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

come-calado

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois come-calado". Voltar

come-quieto

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois come-quieto". Voltar

cor-de-rosa

- adjetivo composto por justaposição, sintagmático, direto. De acordo com as regras de  flexão de adjetivo composto sintagmático direto , é  invariável por se originar da cristalização de um sintagma invariável ("[bifes [cor [de [pano de chão molhado]]]]", assim como "[balas [sabor [morango]]]");
- substantivo derivado por conversão do adjetivo "cor-de-rosa", aí aninhado. Preserva a (in)variabilidade do adjetivo original, como todo substantivo (com composto aninhado ou não) vindo de adjetivo via conversão. Portanto: "dois belos cor-de-rosa".

Voltar

corre-corre

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de um verbo repetido. Nesse caso específico, as regras de flexão de substantivo composto por coordenação prescrevem necessariamente a flexão do último verbo e opcionalmente (embora não seja ponto pacífico) a do primeiro também. Portanto: "dois corre-corres" ou ainda "dois corres-corres". Voltar

couve-flor

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Flexionam-se, portanto, todos os seus elementos variáveis (ambos, no caso), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "duas couves-flores". Voltar

dedo-durar,
dedurar

verbo composto indireto , derivado por sufixação do adjetivo "dedo-duro", aí aninhado. A forma "dedurar" pode ser considerada, também, aglutinada. Voltar

dedo-duro

- adjetivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("meninos dedos-duros" porque "dois dedos duros"), de acordo com as regras de flexão de adjetivo composto. É um adjetivo comum de dois gêneros porque o núcleo do seu sintagma interno ("dedo") não tem gênero variável. Plural feminino: "pessoas dedos-duros";
- substantivo composto indireto, derivado por conversão do adjetivo "dedo-duro", aí aninhado. Preserva a variabilidade do adjetivo original, como todo substantivo (com composto aninhado ou não) vindo de adjetivo via conversão. Portanto: "dois dedos-duros".

Voltar

dente-de-leite

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois dentes-de-leite" porque "dois dentes de leite"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

deus-nos-acuda

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois deus-nos-acuda". Voltar

empurra-empurra

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de um verbo repetido. Nesse caso específico, as regras de flexão de substantivo composto por coordenação prescrevem necessariamente a flexão do último verbo e opcionalmente (embora não seja ponto pacífico) a do primeiro também. Portanto: "dois empurra-empurras" ou ainda "dois empurras-empurras". Voltar

estou-fraca

mesmo que "galinha d'angola". Substantivo composto por justaposição, sintagmático. É obviamente um substantivo onomatopaico, motivo por que deveria ser flexionado em seu último elemento. Entretanto , nem o Aurélio, nem o Houaiss atestam o conseqüente plural "estou-fracas" (corroborado de forma irrefutável por "bem-te-vis"). Em contraste, esses dicionários registram "estou-fraca" como comum de dois números . Se a onomatopéia não se verificasse, esse seria realmente o caso, pois o sintagma interno a esse composto não se enquadra em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático (note que "fraca" não poderia ser considerado objeto direto). Voltar

estrela-do-mar

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas estrelas-do-mar" porque "duas estrelas do mar"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Voltar

faz-de-conta

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois faz-de-conta". Voltar

fim-de-século

adjetivo composto por justaposição, sintagmático, direto. De acordo com as regras de flexão de adjetivo composto sintagmático direto, é invariável por (i) originar-se do simples truncamento de um outro sintagma de valor adjetivo (hipoteticamente, "típico de fim de século") e (ii) seus constituintes permanecerem invariáveis nesse sintagma, independentemente de uma eventual variação deste ("típicas de fim de século"). Portanto: "posturas fim-de-século". Voltar

garoto-propaganda

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "garoto que faz propaganda"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("garoto"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas garotas-propaganda". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

gênero-padrão

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("gênero"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois gêneros-padrão". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

girassol

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Por ser grafado sem hífen, flexiona-se como uma palavra simples, variando em seu último constituinte ("sol") apenas. Portanto: "dois girassóis". Voltar

guarda-chuva

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno siga o padrão "verbo + objeto direto", seu plural se exprime pelo plural do objeto ("chuva"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois guarda-chuvas". Voltar

guarda-costas

substantivo composto por justaposição, sintagmático, comum de dois gêneros e dois números. Plural feminino: "duas guarda-costas". Voltar

guarda-volumes

substantivo composto por justaposição, sintagmático, comum de dois números. Plural: "dois guarda-volumes". Voltar

guerra-relâmpago

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "guerra rápida como relâmpago"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("guerra"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas guerras-relâmpago". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

homem-rã

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "homem de vida dupla como a rã"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("homem"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois homens-rã" (precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento). Não é absurdo conceber um feminino "mulher-rã", embora não atestado pelos dicionários.

Voltar

homem-sanduíche

segundo o Houaiss, "pedestre que faz publicidade ambulante pelas ruas, carregando dois cartazes justapostos, presos ao ombro, um à frente e outro às costas". Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "homem que parece um sanduíche"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("homem"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois homens-sanduíche" (precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento). Não é absurdo conceber um feminino "mulher-sanduíche", embora não atestado pelos dicionários. Voltar

indiano-europeu

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois adjetivos. Flexiona-se, portanto, apenas o seu último elemento, segundo as regras flexão de adjetivo composto. Plural feminino: "indiano-européias". Voltar

indo-europeu

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto gentílico (indo-europorad + eusuf), de que "indo-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "indo-européias". Voltar

italiano-americano

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois adjetivos. Flexiona-se, portanto, apenas o seu último elemento, segundo as regras flexão de adjetivo composto. Plural feminino: "italiano-americanas". Voltar

ítalo-americano

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto gentílico (ítalo-americorad + anosuf), de que "ítalo-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "ítalo-americanas". Voltar

joão-ninguém

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Flexionam-se, portanto, todos os seus elementos variáveis (no caso, apenas "joão"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "dois joões-ninguém". Voltar

lava-a-jato

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois lava-a-jato". Voltar

lava-louça

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno siga o padrão "verbo + objeto direto", seu plural se exprime pelo plural do objeto ("louça"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "duas lava-louças". Voltar

leva-e-traz

segundo o Houaiss, "pessoa intrigante, mexeriqueira". Substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja constituído de verbos coordenados por conectivo ("e"), deveria flexionar-se o seu último verbo, de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Entretanto, "leva-e-traz" é comum de dois números, provavelmente por haver uma confusão do som final "-z" com a marca regular de plural ("-s"). Além disso, "leva-e-traz" admite variação de gênero e, como todo composto que tenha esse mesmo padrão, não muda de forma em função disso. Ou seja, é também comum de dois gêneros. Portanto: "duas leva-e-traz". Voltar

língua-avó

neologismo criado aqui para efeito estilístico. Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita alusiva a genealogia). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("língua"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas línguas-avó". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

longa-metragem

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois longas-metragens" porque "duas longas metragens"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

louva-a-deus

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável. Portanto: "dois louva-a-deus". Voltar

lugar-tenente

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Flexionam-se, portanto, todos os seus elementos variáveis (ambos, no caso), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "dois lugares-tenentes". Voltar

luso-brasileiro

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto gentílico (luso-brasilrad + eirosuf), de que "luso-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "luso-brasileiras". Voltar

malmequer

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Por ser grafado sem hífen, flexiona-se como uma palavra simples, variando em seu último constituinte ("quer") apenas. Portanto: "dois malmequeres". Voltar

mão-de-vaca

- adjetivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("meninos mãos-de-vaca" porque "duas mãos de vaca"), de acordo com as regras de flexão de adjetivo composto. É um adjetivo comum de dois gêneros porque o núcleo do seu sintagma interno ("mão") não tem gênero variável. Plural feminino: "pessoas mãos-de-vaca";
- substantivo composto indireto, derivado por conversão do adjetivo "mão-de-vaca", aí aninhado. Preserva a variabilidade do adjetivo original, como todo substantivo (com composto aninhado ou não) vindo de adjetivo via conversão. Portanto: "dois mãos-de-vaca".

Voltar

maria-vai-com-as-outras

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra comum de dois gêneros e dois números. Portanto: "dois maria-vai-com-as-outras". Voltar

mata-moscas

substantivo composto por justaposição, sintagmático, comum de dois números. Plural: "dois mata-moscas". Voltar

médico-dentário

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("dentário") seja um adjetivo, flexiona-se esse elemento apenas, segundo as regras de flexão de adjetivo composto não-sintagmático. Portanto: "assistências médico-dentárias". Voltar

morfologia

substantivo composto erudito contendo as raízes {morf} e {log}. Voltar

não-agressão

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas não-agressões" porque "duas não agressões"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

não-existência

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas não-existências" porque "duas não existências"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

não-ficção

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas não-ficções" porque "duas não ficções"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

não-fumante

adjetivo composto por justaposição, sintagmático, direto. Como seu sintagma interno seja adjetival, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("duas pessoas não-fumantes" porque "duas pessoas não fumantes"), de acordo com as regras de flexão de adjetivo composto sintagmático direto. Voltar

não-me-deixes

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável, apesar de poder aparentar uma marca de plural (é mais provável que o "s" seja uma marca de 2a pessoa do singular). Portanto: "dois não-me-deixes". Voltar

não-me-esqueças

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável, apesar de poder aparentar uma marca de plural (é mais provável que o "s" seja uma marca de 2a pessoa do singular). Portanto: "dois não-me-esqueças". Voltar

não-me-toques

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno não se enquadre em nenhum dos padrões variáveis previstos pelas regras de flexão de substantivo composto sintagmático, constitui palavra invariável, apesar de poder aparentar uma marca de plural (é mais provável que o "s" seja uma marca de 2a pessoa do singular). Portanto: "dois não-me-toques". Voltar

não-metal

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois não-metais" porque "dois não metais"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

não-nulo

adjetivo composto por justaposição, sintagmático, direto. Como seu sintagma interno seja adjetival e o núcleo desse sintagma ("nulo") admita variação de gênero, flexiona-se em gênero e número como esse sintagma se flexionaria ("duas frações não-nulas" porque "duas frações não nulas"), de acordo com as regras de flexão de adjetivo composto sintagmático direto. Voltar

navio-escola

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "navio que serve como escola"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("navio"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois navios-escola". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

norma-padrão

termo por que designamos aqui o conjunto vigente das normas do bem-falar e do bem-escrever de uma língua, o qual basicamente serve para condenar umas formas previstas pela língua em questão e privilegiar outras. Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("norma"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "normas-padrão". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento.

Voltar

oba-oba

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de palavra invariável ("oba", interjeição) repetida. Nesse caso específico, as regras de flexão de substantivo composto por coordenação prescrevem necessariamente a flexão do último elemento. Portanto: "dois oba-obas". Voltar

operário-padrão

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "operário que serve como padrão"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("operário"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas operárias-padrão". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

pai-filho

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("filho") não seja um adjetivo, constitui palavra invariável. Portanto: "relações pai-filho".

Observação

A regra acima é uma simplificação que funciona bem na maioria dos casos, mas a invariabilidade dessa palavra se explica mesmo por duas razões, a saber: (i) originar-se do simples truncamento de um outro sintagma de valor adjetivo ("entre pai e filho"); e (ii) seus constituintes permanecerem invariáveis nesse sintagma, independentemente de uma eventual variação da palavra modificada ("relação/relações/conflito entre pai e filho").

Voltar

palavra-chave

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "palavra importante como uma chave"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("palavra"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas palavras-chave". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

palavra-filha

neologismo criado aqui para efeito estilístico. Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita alusiva a genealogia). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("palavra"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas palavras-filha". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

palavra-mãe

neologismo criado aqui para efeito estilístico. Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita alusiva a genealogia). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("palavra"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas palavras-mãe". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

palavra-problema

neologismo criado aqui para efeito estilístico. Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("palavra"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas palavras-problema". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

pão-durismo

substantivo abstrato derivado por sufixação do adjetivo composto "pão-duro", aí aninhado . A concordância interna do composto aninhado, nesse caso, não participa da concordância externa do vocábulo. Temos, portanto, o plural "pão-durismos".

Voltar

pão-duro

- adjetivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("meninos pães-duros" porque "dois pães duros"), de acordo com as regras de flexão de adjetivo composto. É um adjetivo comum de dois gêneros porque o núcleo do seu sintagma interno ("pão") não tem gênero variável. Plural feminino: "pessoas pães-duros";
- substantivo composto indireto, derivado por conversão do adjetivo "pão-duro", aí aninhado. Preserva a variabilidade do adjetivo original, como todo substantivo (com composto aninhado ou não) vindo de adjetivo via conversão. Portanto: "dois pães-duros".

Voltar

pára-quedas

substantivo composto por justaposição, sintagmático, comum de dois números. Plural: "dois pára-quedas". Voltar

passatempo

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Por ser grafado sem hífen, flexiona-se como uma palavra simples, variando em seu último constituinte ("tempo") apenas. Portanto: "dois passatempos". Voltar

pé-de-moleque

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois pés-de-moleque" porque "dois pés de moleque"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

peça-chave

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "peça importante como uma chave"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("peça"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas peças-chave". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

pequeno-burguês

- substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois pequenos-burgueses" porque "dois pequenos burgueses"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático;
- adjetivo composto indireto, derivado por sufixo zero do substantivo "pequeno-burguês", aí aninhado. A concordância interna do composto aninhado, nesse caso, não participa da concordância externa do vocábulo. Portanto: "atitudes pequeno-burguesas".

Voltar

plano-piloto

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("plano"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois planos-piloto". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

pôr-do-sol

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois pores-do-sol" porque "dois pores do sol"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Note que "pôr" é aí um infinitivo substantivado, normalmente pluralizável, como "os saberes", "os falares", etc. Voltar

pula-pula

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de um verbo repetido. Nesse caso específico, as regras de flexão de substantivo composto por coordenação prescrevem necessariamente a flexão do último verbo e opcionalmente (embora não seja ponto pacífico) a do primeiro também. Portanto: "dois pula-pulas" ou ainda "dois pulas-pulas". Voltar

puro-sangue

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois longas-metragens" porque "duas longas metragens"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

quebra-galho

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno siga o padrão "verbo + objeto direto", seu plural se exprime pelo plural do objeto ("galho"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois quebra-galhos". Voltar

quero-quero

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Trata-se de um substantivo onomatopaico, motivo por que deve ser flexionado em seu último elemento, mesmo que invariável. Portanto: "quero-queros". Voltar

rádio-relógio

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Flexionam-se, portanto, todos os seus elementos variáveis (ambos, no caso), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "dois rádios-relógios". Voltar

reco-reco

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Trata-se de um substantivo onomatopaico, motivo por que deve ser flexionado em seu último elemento, mesmo que invariável. Portanto: "reco-recos". Voltar

Rio-São Paulo

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("São Paulo") não seja um adjetivo, constitui palavra invariável. Portanto: "linhas Rio-São Paulo".

Observação

A regra acima é uma simplificação que funciona bem na maioria dos casos, mas a invariabilidade dessa palavra se explica mesmo por duas razões, a saber: (i) originar-se do simples truncamento de um outro sintagma de valor adjetivo ("do Rio para São Paulo"); e (ii) seus constituintes permanecerem invariáveis nesse sintagma, independentemente de uma eventual variação da palavra modificada ("linha/linhas/carros do Rio para São Paulo").

Voltar

salário-família

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "salário destinado à família"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("salário"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois planos-piloto". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

salva-vidas

substantivo composto por justaposição, sintagmático, comum de dois gêneros e dois números. Plural feminino: "duas salva-vidas". Voltar

salve-rainha

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Flexionam-se, portanto, todos os seus elementos variáveis (no caso, apenas "rainha", pois "salve" é interjeição), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "duas salve-rainhas". Voltar

sangue-frio

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois sangues-frios" porque "dois sangues frios"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Voltar

social-democrata

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("democrata") seja um adjetivo, flexiona-se esse elemento apenas, segundo as regras de flexão de adjetivo composto não-sintagmático. Se convertido em substantivo, flexiona-se igualmente. Plural feminino: "(frentes/partidos) social-democratas". Voltar

socioeconômico

adjetivo formado pela sufixação de um radical composto (socioeconomorad + icosuf), de que "sócio-" seria um radical constituinte, não um adjetivo, e portanto invariável. Plural feminino: "socioeconômicas". Voltar

substantivo-adjetivo

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("adjetivo") não seja um adjetivo, constitui palavra invariável. Portanto: "relações substantivo-adjetivo".

Observação

A regra acima é uma simplificação que funciona bem na maioria dos casos, mas a invariabilidade dessa palavra se explica mesmo por duas razões, a saber: (i) originar-se do simples truncamento de um outro sintagma de valor adjetivo ("entre substantivo e adjetivo"); e (ii) seus constituintes permanecerem invariáveis nesse sintagma, independentemente de uma eventual variação da palavra modificada ("relação/relações/encontro entre substantivo e adjetivo").

Voltar

surdo-mudez

substantivo abstrato derivado por sufixação do adjetivo composto "surdo-mudo", aí aninhado . A concordância interna do composto aninhado, nesse caso, não participa da concordância externa do vocábulo. Temos, portanto, o plural "surdo-mudezes".

Voltar

surdo-mudo

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois adjetivos. É um caso pouco comum da flexão de adjetivo composto não-sintagmático em que ambos os coordenandos se flexionam.Portanto: "surda-muda", "surdos-mudos", "surdas-mudas", etc. Se convertido em substantivo, flexiona-se igualmente. Voltar

tabela-resumo

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação, não-aninhado. Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("tabela"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Plural: "duas tabelas-resumo". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar

tico-tico

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Trata-se de um substantivo onomatopaico, motivo por que deve ser flexionado em seu último elemento. Portanto: "dois tico-ticos".

Voltar

tique-taque

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Trata-se de um substantivo onomatopaico, motivo por que deve ser flexionado em seu último elemento. Portanto: "dois tique-taques".

Voltar

topa-tudo

segundo o Houaiss, "pessoa que procura tirar proveito de tudo o que se lhe oferece, ou que aceita qualquer incumbência, mesmo que não tenha aptidão ou condições para executá-la". Substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno siga o padrão "verbo + objeto direto", seu plural deveria se exprimir pelo plural do objeto ("tudo"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Entretanto, esse objeto é invariável, no caso. Além disso, "topa-tudo" admite variação de gênero e, como todo composto que tenha esse mesmo padrão, não muda de forma em função disso. Em resumo, é comum de dois gêneros e dois números. Portanto: "duas topa-tudo". Voltar

usuário-computador

adjetivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação. Como seu último elemento ("computador") não seja um adjetivo, constitui palavra invariável. Portanto: "interações usuário-computador".

Observação

A regra acima é uma simplificação que funciona bem na maioria dos casos, mas a invariabilidade dessa palavra se explica mesmo por duas razões, a saber: (i) originar-se do simples truncamento de um outro sintagma de valor adjetivo ("entre usuário e computador"); e (ii) seus constituintes permanecerem invariáveis nesse sintagma, independentemente de uma eventual variação da palavra modificada ("interação/interações/conflito entre usuário e computador").

Voltar

vai-e-vem

substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja constituído de verbos coordenados por conectivo ("e"), flexiona-se o seu último verbo, por simples adição de "s" para o plural, de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático. Portanto: "dois vai-e-vens". Voltar

vai-volta

segundo o Houaiss, "em hospitais pobres, caixão com que se conduz um cadáver ao cemitério e é trazido de volta para servir a outro defunto. Regionalismo: Minas Gerais". Substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois verbos opostos. Flexiona-se, portanto, só o seu segundo elemento, segundo as regras de flexão de substantivo composto por coordenação. Plural: "dois vai-voltas". Voltar

vaivém

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por coordenação de dois verbos. Por ser grafado sem hífen, flexiona-se como uma palavra simples, variando em seu último constituinte ("vem") apenas. Portanto: "dois vaivéns". Voltar

verde-claro

- substantivo composto por justaposição, sintagmático. Como seu sintagma interno seja nominal, flexiona-se como esse sintagma se flexionaria ("dois verdes-claros" porque "dois verdes claros"), de acordo com as regras de flexão de substantivo composto sintagmático;
- adjetivo composto indireto, derivado por sufixo zero do substantivo "verde-claro", aí aninhado. A concordância interna do composto aninhado, nesse caso, não participa da concordância externa do vocábulo. Portanto: "saias verde-claras".

Voltar

verde-garrafa

- substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "verde da cor da garrafa"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("verde"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "dois belos verdes-garrafa". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento;
- adjetivo composto indireto, derivado por conversão do substantivo "verde-garrafa", aí aninhado. É invariável, como todo adjetivo (com composto aninhado ou não) vindo de substantivo via conversão. Portanto: "saias verde-garrafa".

Observação

Para flexionar corretamente os adjetivos compostos não-sintagmáticos com alta probabilidade de acerto, não é necessário considerar se são indiretos/derivados ou não. Nesse tipo de composto, quase sempre se flexiona apenas o último elemento, mas somente se este for um adjetivo já variável. Basta aplicar essa regra simples ao adjetivo "verde-garrafa" para verificar que este é invariável. Para saber mais, consulte as regras de flexão de adjetivo composto.

Voltar

visita-relâmpago

substantivo composto por justaposição, não-sintagmático por subordinação (relação semântica implícita: "visita rápida como um relâmpago"). Flexiona-se, portanto, só o seu elemento principal ("visita"), segundo as regras de flexão de substantivo composto. Portanto: "duas visitas-relâmpago". Precaução: essa é uma regra em processo de relaxamento. Voltar