Sao Carlos STIL 2009
September 8-11, 2009
São Carlos/SP, Brazil

Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo

TIL


The 7th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology
 

Workshop de Iniciação Científica em
Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana (TILic)

Student Workshop on Information and Human Language Technology

 

9 de Setembro de 2009
 

Prefácio | Comitês | Artigos

 

Prefácio

 

O I Workshop de Iniciação Científica em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana (I TILic) integrou o Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana (STIL 2009).

 

O TILic foi o primeiro workshop de Iniciação Científica (IC) que buscou (i) agregar alunos de graduação das áreas de Ciências da Computação, de Lingüística, de Ciências da Informação e outras, engajados em pesquisas relacionadas ao processamento automático das línguas naturais, e (ii) fomentar a interação e estimular o debate entre os alunos de graduação de diferentes áreas que tomam as línguas naturais e suas tecnologias como objetos de estudo.

 

Para a submissão dos artigos, os alunos/autores seguiram as instruções abaixo, que foram disponibilizadas na página do evento (http://www.nilc.icmc.usp.br/~arianidf/tilic/). 

  • Todos os trabalhos deverão ser submetidos para o endereço eletrônico ariani@ufscar.br;

  • O e-mail de submissão deve apresentar o seguinte “assunto” (“subject”): “Submissão: TILic”;

  • Uma confirmação de recebimento da submissão será enviada dentro de 48 horas. Caso esta não seja recebida em 48 horas, solicitamos o reenvio do mesmo;

  • Os trabalhos devem ser submetidos ao I TILic somente no formato PDF;

  • Os artigos podem descrever trabalhos em andamento com resultados/análises parciais ou concluídos; resultados/análises parciais são desejáveis, mas não essenciais;

  • Os artigos não devem ultrapassar o limite de 3 páginas (incluindo as tabelas, figuras e referências bibliográficas);

  • Os trabalhos podem ser escritos em português, inglês ou espanhol;

  • A elaboração do artigo deve seguir o formato da Sociedade Brasileira de Computação (SBC), com exceção das seções abstract e resumo, que devem ser retiradas;

  • O artigo também não deve apresentar as informações de autoria e filiação.

Todos os artigos submetidos ao I TILic foram encaminhados a, pelo menos, dois pareceristas que compuseram a Comitê de Programa ou Científico. Quanto houve divergência entre as avaliações, um terceiro parecer foi solicitado.

 

Para a avaliação dos artigos, os pareceristas receberam o formulário apresentado no Quadro 1. Nesse formulário, constam os critérios que foram utilizados para a análise dos artigos. Para cada artigo, os pareceristas preencheram um formulário. Os alunos/autores receberam o comunicado de aceite (ou rejeite) juntamente com os formulários preenchidos. 

 

1) Relevância para o TILic:

(   ) 1. Fraca
(   ) 2. Abaixo da média
(   ) 3. Média
(   ) 4. Boa
(   ) 5. Excelente

2) Qualidade da pesquisa: técnica, metodológica ou analítica

(   ) 1. Fraca
(   ) 2. Abaixo da média
(   ) 3. Média
(   ) 4. Boa
(   ) 5. Excelente

3) Qualidade do texto (forma/ conteúdo): legibilidade, clareza e organização

(   ) 1. Fraca
(   ) 2. Abaixo da média
(   ) 3. Média
(   ) 4. Boa
(   ) 5. Excelente

4) Originalidade:

(   ) 1. Fraca
(   ) 2. Abaixo da média
(   ) 3. Média
(   ) 4. Boa
(   ) 5. Excelente

5) Recomendação:

(   ) 1. Rejeito

(   ) 2. Rejeito fracamente

(   ) 3. Neutro

(   ) 4. Aceito fracamente

(   ) 5. Aceito

6) Segurança do revisor: Como você classifica a sua segurança para revisar o artigo?

(   ) 1. Baixa
(   ) 2. Moderada
(   ) 3. Alta

Enumere os pontos fortes do artigo

 

  

Enumere os pontos fracos do artigo

 

  

Comentários adicionais ao(s) autor(s)

 

  

Quadro 1: Formulário de avaliação dos artigos submetidos ao I TILic

 

Os artigos que foram rejeitados por ambos os paraceristas ou pelo parecerista adicional foram recusados pela Comissão de Organização.

 

Para a elaboração final dos artigos, os alunos/autores seguiram as seguintes instruções, que também foram disponibilizadas na página do evento (http://www.nilc.icmc.usp.br/~arianidf/tilic/): 

  • A elaboração final do artigo deve seguir o formato da Sociedade Brasileira de Computação (SBC);

  • Ao contrário da versão para submissão, a versão final deve conter as seções abstract e resumo e as informações de autoria e filiação;

  • A versão final pode ter até 5 páginas.

Os trabalhos aceitos no I Tilic foram apresentados em formato de pôster durante o STIL 2009.

 

Para a confecção dos pôsteres, fornecemos as seguintes instruções:

  • Tamanho: 70cm de largura por 100cm de altura;

  • Identificação: título do trabalho, nome(s) do(s) autor(es), seguido(s) dos nomes da instituição e da agência de fomento (se houver);

  • Seções do texto (apenas sugestão): objetivo ou proposta, fundamentação teórica, metodologia, resultados teóricos ou práticos (se houver) e referências bibliográficas;

  • Tipo e tamanho de letra: ficam a critério do autor; sugerimos, entretanto, no mínimo fonte tamanho 28.

Apresentamos, agora, algumas estatísticas do I TILic: 

 

 

Nro. de submissões

Nro. de artigos aceitos

Taxa de aceitação de artigos

TILic 2009

21

16

76%

Quadro 2: Submissões e aceites do I TILic

  

Gráfico 1: Número de artigos aceitos e recusados

 

Gráfico 2: Perfil dos autores: formação

 

Gráfico 3: Perfil dos autores: região de origem

 

Gráfico 4: Perfil dos autores: instituição de origem

 

Mostra-se abaixo o número de artigos aceitos e rejeitados para cada tópico de interesse do TILic.

 

Tópicos

Aceitos

Rejeitados

Total

Tradução automática

3

0

3

Avaliação

2

0

2

Processamento de fala

1

1

2

Classificação e agrupamento

2

0

2

Semântica

1

0

1

Rotulação semântica

1

0

1

Geração de língua natural

1

1

2

Simplificação textual

1

0

1

Extração de informação

1

0

1

Desambiguação

1

0

1

Caracterização de autoria

2

0

2

Recuperação de informação

0

1

1

Mineração de texto

0

1

1

Hipertextualização

0

1

1

Quadro 3: Número de artigos aceitos e rejeitados em função dos tópicos

 

O evento contou com o patrocínio da North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL) (http://naacl.org/) e da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) (http://www.fapesp.br/).

 

Comitê de Organização

 

Ariani Di Felippo (UFSCar)
João Luís Garcia Rosa (ICMC-USP)
  

Comitê de Programa

 

MSc. Ana Elisa Barbosa de Oliveira (UNESP/Ar.)

Dra. Andréia Gentil Bonfante (UFMT)

MSc. Arnaldo Cândido Junior (ICMC-USP)

Dra. Caroline Gasperin (ICMC-USP)

MSc. Eloise Rossi Seno (ICMC-USP)

Dra. Helena de Medeiros Caseli (DC-UFSCar)

Dr. Hélio Roberto de Moraes (FATEC-Mococa)

Dr. Jorge Marques Pelizzoni (AGX Tecnologia Ltda.)

MSc. Leandro Henrique Mendonça de Oliveira (ICMC-USP)

Dra. Mirna Fernanda de Oliveira (UNIOESTE)

MSc. Silvia Maria Wanderley Moraes (PUC-RS)

Dra. Valéria Delisandra Feltrim (DIN-UEM)

 

Artigos

 

Alinhamento de Grafos: Investigação do Alinhamento de ConceptNets para a Tradução Automática

Paulo Henrique Barchi, Helena de Medeiros Caseli e Junia Coutinho Anacleto

 

Avaliação da inteligibilidade de textos para o público infantil: Adaptação das métricas do Coh-Metrix para o Português

Carolina Evaristo Scarton

 

Avaliação de qualidade de traduções automáticas usando redes complexas

Diego Raphael Amancio, Maria das Graças Volpe Nunes, Thiago Alexandre Salgueiro Pardo e Osvaldo Novais de Oliveira Jr.

 

Classificação e agrupamento de textos para processamento multidocumento

Felipe Tassario Gomes e Thiago Alexandre Salgueiro Pardo

 

Desambiguação Lexical de Sentido por meio de Medidas Topológicas de Textos

Ligia Spanó Nakano e Maria das Graças Volpe Nunes

 

Detecção de Assédio Moral em e-mails

Adriano V. Nunes, Cinthia O. A. Freitas e Emerson C. Paraiso

 

Em Busca do DNA de um Texto: Caso das “Cartas Chilenas”

Caroline R. Gomes e Samara Liz S. Machado

 

Em Busca do DNA de um Texto

José Augusto da Silva Neto

 

Estudo da seleção de lugares para marcas de finalização

Renata Cezar de Moraes Rosa

 

Extração Automática de Expressões Indicativas para a Classificação de Textos Científicos

Danilo Machado Junior e Valéria Delisandra Feltrim

 

Ferramenta Automática de Simplificação Textual

Erick Galani Maziero, Thiago Alexandre Salgueiro Pardo e Sandra Maria Aluisio

 

Inferência em Redes Semânticas: Investigação de Métodos de Inferência de Conhecimento de Tradução em ConceptNets Paralelas

Laís Augusta da Silva Meuchi, Helena de Medeiros Caseli e Junia Coutinho Anacleto

 

Primeiros Experimentos na Investigação e Avaliação da Tradução Automática Estatística Inglês-Português

Israel Aono Nunes e Helena de Medeiros Caseli

 

PyGER: Uma Ferramenta Geradora de Expressões Regulares a partir de um Conjunto de Expressões em Linguagem Natural

Valéria Delisandra Feltrim e Vinícius Mourão Alves de Souza

 

Rotulação Semântica Automática de Sentenças para a FrameNet

William Paulo Ducca Fernandes

 

Tratamento de redundância e senso comum

Vinícius R. Uzêda, Thiago Alexandre Salgueiro Pardo e Sandra Maria Aluísio

 

Prefácio | Comitês | Artigos